CN   |   EN

中国企业出海 中国律师相伴系列:中国律师在跨国并购与国际合资中的角色

日期:2025-10-31


全文约2500字,预计阅读10分钟。

引言



随着中企出海从“产品走出去”升级到“企业走出去”,越来越多企业选择在海外设厂、投资并购、融入本地市场。但在复杂的国际环境下,投资审查、合规监管和文化差异使得出海难度显著增加。在这一过程中,中国律师作为智囊、桥梁和风险管控人,能为企业提供全程、系统的法律支持。

一、魔鬼在细节:跨境投资并购的隐形雷区


初看跨境并购或在海外设立合资企业,觉得和国内差不多:有流程、有文件、有谈判。


但一旦真正落地,就会发现:“魔鬼往往藏在细节里”,即便跨境投资并购在全球有相似的市场惯例,但不同国家依然有各自的法律框架、监管要求和市场实践,需要逐一应对。


常见的挑战涉及:


· 投资架构设计:是直接投资,还是需要搭建控股公司?如果要搭建,持股公司(Holdco) 应该放在哪里更合理(例如香港、新加坡、卢森堡、荷兰、爱尔兰)?多种商业因素的综合考虑以及优先级选择(运营效率、税务安排、实质经营测试、再投资、未来退出)会影响交易架构的分析和决策。


· 市场准入与外资限制 很多国家都有负面清单以及特定行业的外资比例要求。西方发达国家则普遍实行以“国家安全”为导向的外资审查,这经常会成为中国企业并购海外资产时的“拦路虎”。有些交易因为审查未通过而被迫终止,甚至已经完成的投资也可能被要求退出。


· 法律尽调哪些问题是“致命伤”?哪些可以通过条款或商业安排解决?忽略或者判断失误可能带来巨额损失,而且很多时候并不是“花钱就能补救”的。


· 交易文件与谈判估值调整、付款安排、治理架构、退出机制、合规承诺 …… 看似枯燥的条款,往往决定了企业未来对项目运营、收益分享和风险应对的能力。


· 后续整合与争议解决并购从来不是签约那一刻就结束。IP 保护、运营管理、文化融合、劳工关系和人员安置、政府与社区关系、公司治理、业绩对赌、危机应对,投后“软着陆”的方方面面的法律问题会深刻影响企业的境外投资目的能够顺利实现。


二、适合自己的,才是最好的


绝大多数中国民企出海有其现实的困境。如:


· 内部法务团队规模有限(有时只有几名法律专员),缺乏操盘跨境交易的一手经验;


· 预算有限,难以承担国际事务所合伙人每小时 1000~2000 美元,动辄数十万上百万美元的律师费用;


更重要的是,中国企业往往需要有人能够从头到尾、持续性投入项目,不仅要能统筹整体进度、把控跨境中介机构的工作质量、还要承担“翻译”和沟通桥梁的角色,从企业立场出发推进执行,并在关键环节帮助企业补上“国际并购的基础课”,解释交易惯例和法律逻辑。


这种“全程陪跑”的角色,并不是外国律师的常规做法。外国律师按小时收费、分工严格,往往缺乏灵活性,难以满足中国企业在跨境项目中的现实需求。


对这些企业而言,最务实、最高效的组合是:中国律师 + 当地律师。


中资企业在跨境并购和境外投资项目的具体落实中,“项目总协调人+中国律师+本地律师”的模式,中国律师服务中国企业有天然优势,而且熟悉外国本地律师没见过的中国商业模式和叙事,中国律师作为牵头律师,向境外输出中国的服务要求、响应速度、中国经验,并由外国律师负责合规验证,最终实现落地。


三、智囊、桥梁与风险管控人


在跨境并购和境外投资中,中国律师往往要同时扮演好几个角色:


第一,智囊与全流程统筹者


跨境项目往往涉及多种因素和不同环节。


有国际经验的中国律师熟悉境内外两套体系,能够从战略角度协助企业设计交易结构、管理海外法律尽调、统筹交易文件、审批以及交割安排,同时把必要的内部流程和境内审批与备案对接起来。


也可以一并协助公司考虑其他重要方面,如退出机制、争议解决、知识产权战略、人员落地等,避免企业“走一步看一步”而造成的被动。


第二,桥梁与沟通协调者


外国当地律师往往想当然地假设企业客户充分理解当地的商业操作惯例和法律逻辑。


而中国企业对高效执行效率的追求以及对商业/法律优先级的判断和选择也有非常鲜明的“中国特色”。


如果中间缺少一个桥梁和法律及商业规则的双向“翻译”,让双方互相听得懂彼此,理解对方的合理性,那么误解甚至失去信任也就在所难免。


第三,风险管控人


跨境交易最怕的就是“不知不觉就签掉了未来”。中国律师会帮助企业识别交易中的“红线”,根据具体情况而建议客户哪些事情是需要坚决守住的底线,是潜在的“deal-breaker”,哪些是应该调整思路甚至妥协的。


就拿尽调来说,在理解客户商业意图的基础上,把复杂的尽调报告和法律意见“翻译”成企业能快速理解和消化的内容,并结合境外律师的意见想出合理的解决方案,是中国律师能够发挥的一个难以替代的价值。


概言之,中国律师发挥了投资目的地国本地律师不可替代的作用:


· 在项目中充当公司的项目制“法总”,融入公司法务和国际业务团队,全程协助公司法总或其他负责人把控交易;


· 分析研究并协助设计架构,发现、预防并协助解决风险;


· 管理和协调境外律师,避免误解,确保公司商议意图的有效传递,增进交易效率;


· 处理关键文件,并在谈判中用符合国际惯例的方式表达、解释公司立场。


四、企业如何甄选可靠的律师


企业在选择跨境并购项目的中国律师时,可以从以下几个维度来判断:


第一,看经历。


是否真正有过跨境并购/合资的实战经验?是否在项目中扮演过核心角色?这些决定了律师能否在关键时刻“顶上去”。


第二,看沟通。


靠谱的律师不仅能认真回答你的问题,还会主动提出关键问题,帮助你发现盲点。反之,如果一味说“没问题”,那才是最大的风险信号。


第三,看报价。


有经验的律师会根据项目的复杂程度、团队配置,给出合理的费用方案,而不是随口一个“一口价”或低价揽活。跨境项目如果只看“谁更便宜”,往往最后花得更多。


一句话:选律师,就像选合作伙伴。靠谱的律师,不靠便宜取胜,而是凭借经验、专业和责任感赢得你的信任。


五、结语


跨境并购与合资,远不止是“谈判、握手、签合同”。它是一项包含规划与设计、判断与执行、平衡与选择,涉及政策、法律、商业、财务、文化等多方面事项的复杂工程。


在这个过程中,中国律师的角色,也绝不仅仅是“翻译”或“推荐外国律师”:


· 而应该扮演企业的智囊,理解企业的商业目标而协助制定计划和路径;


· 是沟通的桥梁,把境内外两种思维衔接起来,避免误解,增进效率;


· 是风险管控人,帮助企业发现风险、分析落实合理的解决方案;


· 更是法律事务总协调者,帮助企业协调统筹项目上法律层面的工作和流程,确保项目顺利推进。


对大多数中国民营企业来说,找到合适的中国律师,就等于在出海的复杂航程中多了一层保障,让企业少走弯路,走得更稳、更远。出海是一场长跑,而真正理解中国企业的律师团队,不仅是顾问,更是一路陪伴的同行者。




邮箱:terry@sundiallawfirm.com

1999 年在中国获得法学学士,2003 年在美国获得法律博士(J.D.),2004 年取得美国纽约州律师资格并执业至今。拥有二十余年跨境法律服务经验,其中在北美工作与学习超过十年。

王律师专注于跨境投资并购及私募股权/风险投资项目,客户包括全球500 强企业、国际私募基金,以及众多中国民营企业和创业公司,参与项目遍及五大洲三十多个国家和地区。

同时,他在协助企业应对海外合规、境外司法调查和国际争议方面积累了丰富经验。能够以中英文双语作为工作语言,起草法律文件并参与国际谈判与争议解决。

稿人:寇璇、赵涯
广东信达律师事务所严正声明

       近期,广东信达律师事务所(以下简称“本所”)发现有不法分子冒用本所名义,以代理案件或合作办案等方式实施欺诈。为维护社会公众利益,本所郑重提醒各界谨慎甄别,加强防范。

       特此严正声明如下:

       一、本所为经批准设立的合法执业机构,总部位于深圳福田,并在深圳、西安、北京、武汉、香港等地设有分支机构。除上述机构外,未授权任何其他地区或个人以本所名义提供法律服务。

       二、请公众注意识别信息来源,提高防范意识。任何要求向非本所官方账户付款、索要个人信息或通过非官方渠道联系的行为,均属可疑。

       三、本所及本所律师未与任何“法律咨询公司”等非律所机构合作。请注意,合法律所均持有《律师事务所执业许可证》,凡名称不含“律师事务所”字样的机构,均不具备律师执业资格。

       任何冒用本所名义的行为均构成侵权,本所将依法追究其法律责任。如遇可疑情况或已遭受损失,请立即终止联系、保存证据并向公安机关报案,同时通过本网站官方渠道与我们核实。对于此类非法行为,本所持零容忍态度,必将坚决通过法律途径回应。


       特此声明!

广东信达律师事务所
二零二五年十一月十二日